Примеры употребления "cuestión" в испанском с переводом "matter"

<>
Solo es cuestión de tiempo. It's only a matter of time.
Es solo cuestión de tiempo. It's just a matter of time.
Era solo cuestión de tiempo. It was just a matter of time
Razonó la cuestión durante tres días. He thought the matter over for three days.
El asentamiento es cuestión de tiempo. The settlement is a matter of time.
Ese era el quid de la cuestión. This was the heart of the matter.
Ganar o perder no es la cuestión. It doesn't matter whether you win or not.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión. Only a few students understood the matter.
Discutí con ellos acerca de la cuestión. I argued with them about the matter.
Es una cuestión de vida o muerte. It is a matter of life or death.
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión. I disagree with you on the matter.
Encontrar al ladrón es una cuestión de tiempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Es sólo cuestión de tiempo que el meteorito choque. It's only a matter of time before the meteor strikes.
Él razonó con su hijo acerca de la cuestión. He reasoned with his child about the matter.
La felicidad en el matrimonio es completamente una cuestión de suerte. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Él no es capaz de ver la cuestión desde mi punto de vista. He cannot see the matter from my point of view.
Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez. It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión. As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
Ellos no deciden cuestiones importantes. They don't decide important matters.
Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones. He wasn't the kind of father to make much of such matters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!