Примеры употребления "matters" в английском

<>
What's holding matters up? ¿Qué sostiene asuntos?
Did you see that studying does matters? ¿Viste que estudiar sí importa?
She advises him on technical matters. Ella le aconseja en materias técnicas.
She advises me on technical matters. Ella me asesora en asuntos técnicos.
Winning isn't the only thing that matters. Ganar no es lo único que importa.
Do you think I meant country matters? ¿Creías que me refería a asuntos nacionales?
Love isn't the only thing that matters. El amor no es lo único que importa.
They are matters which we need to discuss. Son asuntos que necesitamos discutir.
Money isn't the only thing that matters. El dinero no es lo único que importa.
Speaking of religious matters is a delicate issue. Hablar de temas religiosos es un asunto delicado.
Even if it is true, it matters little. Incluso si es verdad, apenas importa.
Tom decided to take matters into his own hands. Tom decidió tomar cartas en el asunto.
The only thing that matters isn't size. El tamaño no es lo único que importa.
Don't interfere with matters that do not concern you! ¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!
It matters little whether he comes or not. Importa poco si viene o no.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
She knows what she wants, that's what matters. Ella sabe lo que quiere, eso es lo que importa.
Do you think that money really matters to me? ¿Crees que el dinero realmente me importa?
The only thing that matters is that you are safe. Lo único que importa es que estás a salvo.
The only thing that matters is that you are alive. Lo único que importa es que estás vivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!