Примеры употребления "copa de la uefa" в испанском

<>
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. I always drink a cup of coffee every morning.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. They won the Japan Cup three years in succession.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
El detective alzó la copa de vino contra la luz verificando huellas digitales. The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? How about we have a glass of wine?
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
¿Te gustaría una copa de vino? Would you like a glass of wine?
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Él bebió una copa de vino tinto. He drank a glass of red wine.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Tomaré una copa de champaña. I'll take a glass of champagne.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!