Примеры употребления "continuar" в испанском

<>
Dijo que era inútil continuar la lucha. He said it was hopeless to continue the struggle.
Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar. We gave the first step, now we just have to keep going.
¿Vas a continuar tu trabajo hasta las diez? Are you going to carry on your work until ten?
Esto me da fuerzas para continuar. This gives me the strength to go on.
Tom trabajó hasta que estuvo demasiado cansado para continuar. Tom worked until he was too tired to continue.
El chico no pudo continuar con las actividades en el colegio. The boy could not keep up with activities in school.
Él decidió quedarse y continuar con el negocio de su padre. He decided to stay and carry on his father's business.
Estoy tan cansado que no puedo continuar. I'm so tired that I can't go on.
No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero. We could not continue our journey for lack of money.
Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské. Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square.
El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra. The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work.
Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando. I was too tired to go on working.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ella estaba demasiado cansada para poder continuar trabajando. She was too tired to go on working.
Aunque estaba agotado, continué trabajando. Although I was exhausted, I continued to work.
Continuó nevando todo el día. It kept snowing all day.
Él continuó con su experimento. He carried on with his experiment.
Ellos continuaron discutiendo durante horas. They went on arguing for hours.
Después de una pausa de diez minutos, continuamos nuestro ensayo. After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
Continuaremos después de la película. We’ll continue after the film.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!