Примеры употребления "colección del dinero" в испанском

<>
Tom nunca bromea acerca del dinero. Tom never jokes about money.
La mayor parte del dinero fue gastado. The greater part of the money was spent.
Tom no quiere nada del dinero de Mary. Tom doesn't want any of Mary's money.
Hizo buen uso del dinero. He made good use of the money.
No puede medirse en términos del dinero. It can't be measured in terms of money.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
En general, el arte de gobernar consiste en tomar la mayor parte del dinero de una parte de los ciudadanos para dársela a otra parte. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero. Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
Parte del dinero fue robado. Some of the money was stolen.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Do you understand the concept of the time value of money?
Puede que él me pague algo del dinero que me debe. He might pay me some of the money he owes.
No dispongo ni del tiempo ni del dinero para un viaje. I can afford neither the time nor the money for a trip.
Como suele ser habitual con la gente joven, él pasaba del dinero. As is often the case with young people, he was indifferent to money.
El secreto del dinero son los sombreros. Hats are the secret to money.
Eso es solo un derroche del dinero de los contribuyentes. That's just a waste of taxpayer money.
El fracaso del negocio me dejó sin dinero. The failure in business left me penniless.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Tengo que retirar dinero del banco. I have to withdraw some cash from the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!