Примеры употребления "apenas" в испанском с переводом "barely"

<>
Tom apenas puede hablar francés. Tom can barely speak French.
Apenas había niños en la clase. There barely were children in the classroom.
Apenas puedo oír sin mi audífono. I can barely hear without my earphone.
Tom apenas estudió para la prueba. Tom barely studied for the exam.
Tom apenas seguía vivo cuando lo encontramos. Tom was barely alive when we found him.
El teléfono sonó apenas llegué a casa. I had barely got in the house when the phone rang.
Los refugiados escaparon apenas de la muerte. The refugees barely escaped death.
Mi sueldo apenas es suficiente para sobrevivir. My income is barely enough to maintain living.
Mario está tan enfermo que apenas puede moverse. Mario is so sick that he barely can move.
Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle. Tom could barely hear what Mary was trying to say.
Apenas había entrado en casa cuando estalló la tormenta. I had barely got home when the storm broke.
El óvulo humano es apenas visible a simple vista. Human ovum is barely visible to the naked eye.
Él apenas tenía dinero suficiente para comprar pan y leche. He had barely enough money to buy bread and milk.
Apenas un tercio del país tiene acceso a la red. Barely a third of the population in this country have access to the Internet.
Tom siempre habla en voz tan baja que apenas le entiendo lo que dice. Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!