Примеры употребления "al final del" в испанском

<>
Firme al final del documento. Sign your name at the end of the paper.
Lo conocí al final del andén. I met him at the end of the platform.
El héroe murió al final del libro. The hero died at the end of the book.
La habitación está al final del salón. The room is at the end of the hall.
Al final del discurso, ella repitió la palabra. At the end of the speech she repeated the word.
Falta el punto al final de la oración. The period is missing at the end of the sentence.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Encontrarás nuestra casa al final de la próxima calle. You'll find our house at the end of the next street.
Hay una oficina de correos al final de la calle. There is a post office at the end of the street.
¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración? Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
Al final del todo, después de diez años de búsqueda, mi amigo se casó con una chica de la región de Slantsy. All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
El colectivo se rompió al final del puente. The bus broke down at one end of the bridge.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Vas a haber adivinado su significado para el final del capítulo. You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
Desgraciadamente, los suministros de comida se agotaron antes del final del invierno. Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
La escasez de dinero es el final del amor. The end of money is the end of love.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
El final del otoño en Escocia es bastante frío. Late autumn in Scotland is rather cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!