Примеры употребления "abandonaré" в испанском

<>
Te prometo que nunca te abandonaré. I promise you I'll never leave you.
Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez. I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.
¿Por qué me has abandonado? Why have you abandoned me?
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
No puedo abandonar mi sueño. I can't give up my dream.
Los abandonaron en una isla desierta. They were marooned on a desert isle.
Él ha abandonado sus deberes. He neglected his duties.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Tenemos que abandonar el plan. We have to abandon the plan.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
Tom no ha abandonado la esperanza. Tom hasn't given up hope.
Abandonó a su familia y se fue al extranjero. He deserted his family and went abroad.
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores. We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect.
Tuvimos que abandonar nuestro plan. We had to abandon our plan.
¿Jane abandonó Japón para siempre? Has Jane left Japan for good?
Fuimos obligados a abandonar nuestro plan. We were obliged to give up our plan.
Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Ella abandonó a los hijos. She abandoned her children.
¿Todos sus amigos la han abandonado? Have all her friends left her?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!