Примеры употребления "a menos de que" в испанском

<>
Él está en peligro de perder su puesto a menos de que trabaje más. He is in danger of losing his position unless he works harder.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
Tom fue capaz de llegar allí en menos de veinte minutos. Tom was able to get there in less than twenty minutes.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. My dog won't bit you, unless you ask for it.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Este escritorio me costó no menos de 30,000 yenes. This desk cost me no less than 30000 yen.
Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación. I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
No lo puedes comprar por menos de 1.000 yenes. You can't buy it under 1,000 yen.
Es imposible disfrutar el ocio a menos que uno tenga un montón de trabajo por hacer. It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Ella no tiene menos de treinta. She is not less than thirty.
A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
¡Los cerdos hormigueros son increíbles! ¡Pueden cavar y esconderse en la tierra en menos de un minuto! Aardvarks are amazing! They can dig and hide in the dirt in less than one minute!
Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
No hay duda de que sus hijos son buenos chicos. There is no doubt that his sons are good boys.
Los niños de menos de trece años no son admitidos en esta piscina. Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. I won't be able to finish it unless I receive your help.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!