Примеры употребления "TODO" в испанском с переводом "every"

<>
Todo problema tiene una solución. Every problem has a solution.
Todo crimen exige un castigo. Every crime calls for punishment.
Todo barco necesita un capitán. Every ship needs a captain.
Todo esfuerzo merece una recompensa. Every effort deserves reward.
No todo estudiante tiene un diccionario. Not every student has a dictionary.
Todo el mundo tiene un precio. Every man has his price.
Él es respetable en todo sentido. He is respectable in every way.
Todo insulto fue dirigido a él. Every insult was put on him.
Todo jefe tiene su empleado favorito. Every boss has his or her favorite employee.
Todo esperantista debería escribir frases aquí. Every Esperantist should write sentences here.
No todo país pertenece a la ONU. Not every country belongs to the U.N.
Todo entero positivo tiene exactamente un sucesor. Every positive integer has exactly one successor.
Todo estudiante tiene acceso a la biblioteca. Every student has access to the library.
Casi todo turista lleva una cámara consigo. Almost every tourist carries a camera with him.
Todo rumor tiene un sesgo de verdad. Every rumour contains a grain of truth.
¡Ella tiene que estar metida en todo! She has to have a finger in every pie!
Todo hombre es un cadáver en potencia. Every man is a potential corpse.
No te preocupes, tengo todo fríamente calculado. Don't worry, I have every angle covered.
Mamá y yo somos diferentes en todo. Mother and I are different in every way.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Every player is under obligation to keep the rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!