Примеры употребления "TODO" в испанском

<>
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Todo problema tiene una solución. Every problem has a solution.
Mantén una postura en todo. Take a mean position in everything.
Le dolía todo el cuerpo. Her whole body hurt.
Tom puede hacer de todo. Tom can do just about anything.
El estadista ahora está en todo su vigor. The statesman is now in full vigor.
Él es todo un personaje. He is quite a character.
Él perdió todo su dinero. He lost the whole of his money.
Perdí casi todo mi dinero. I lost almost all my money.
Todo crimen exige un castigo. Every crime calls for punishment.
No puedo explicar todo ahora. I can't explain everything now.
Te esperamos todo el día. We have waited for you the whole day.
Entendería todo viniendo de ti. I'd understand anything coming from you.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Todavía no está del todo listo. It's not quite ready yet.
Hice todo el trabajo yo solo. I did the whole of the work by myself.
Y sobre todo, no mientas. Above all, don't tell a lie.
Todo barco necesita un capitán. Every ship needs a captain.
Ella es todo para él. She is everything to him.
Me pica todo el cuerpo. My whole body itches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!