Примеры употребления "Por esa razón" в испанском

<>
Por esa razón perdió su trabajo. For that reason, he lost his job.
A Clava le encanta todo lo irracional, y por esa misma razón trabaja en la guardería. Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason.
El emperador falleció en enero del 1989. Por esa razón, el nombre de la era paso de Showa a ser Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Comencemos por esa pregunta. Let's begin with that question.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
De vez en cuando él pasa por esa tienda de libros en su camino a casa de la oficina. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
La vida es demasiado corta para preocuparse por esa clase de cosas. Life is too short to worry about things like that.
Tom pagó un montón de dinero por esa guitarra. Tom paid a lot of money for that guitar.
Él sólo pagó diez dólares por esa camisa. He only paid ten dollars for that shirt.
Esa es la razón por la que no apruebo tu plan. That's why I don't approve of your plan.
Esa es la razón por la que se enfadó. That's the reason he became angry.
Esa es la razón por la cual vine aquí. This is the reason I came here.
Esa es una de razón por la que no lo volveré a hacer nunca más. That's one reason why I'll never do it again.
Esa es la razón de su demora. That's the reason she's late.
No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera. I can't forgive him for behaving like that.
Siento compasión por las personas con esa enfermedad. I feel sympathy for people with that disease.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Many young men died in the cause of democracy during the war.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo. To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!