Примеры употребления "that reason" в английском

<>
Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason. A Clava le encanta todo lo irracional, y por esa misma razón trabaja en la guardería.
For that reason, he lost his job. Por esa razón perdió su trabajo.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, ya en el siglo nueve, sostuvo que la razón es la guía exclusiva de los hombres a la verdad, una búsqueda en la que la revelación no es de ayuda.
It is by this reason that he left school. Es por esta razón que dejé la escuela.
It is for this reason that he left school. Es por esta razón que dejó la escuela.
Is there any reason for that? ¿Hay alguna razón para eso?
I have every reason to believe that he is innocent of the crime. Yo tengo todas las razones para creer que él es inocente del crimen.
Reason is the only thing that makes us human. La razón es lo único que nos hace humanos.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
The only reason Tom went to the party was that he expected Mary to be there. La única razón por la que Tom fue a la fiesta es que esperaba que Mary estuviera allí.
He insulted me without any reason. Me insultó sin ningún motivo.
I think that you won't be able to do it. Pienso que no serás capaz de hacerlo.
It's beyond reason. Está más allá de la razón.
I have no choice but to do that. No tengo otra opción que hacerlo.
I don't know the reason why he went there. Yo no sé la razón por la que él fue allí.
He promised me that he won't tell anybody. Él me prometió no decírselo a nadie.
There is no reason why I should go there. No hay razón por la que debería ir allá.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
The reason is clear. El motivo es claro.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!