Примеры употребления "Pone" в испанском

<>
Pone esas flores dondequiera que podamos verlas bien. Put those flowers wherever we can see them well.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
¿Qué te pone tan triste? What makes you so sad?
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde. The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza. This new Macintosh computer puts the competition to shame.
En invierno el sol se pone más pronto. The sun sets earlier in winter.
Hablar en público me pone nervioso. Speaking in public makes me nervous.
Tom pone sal en más o menos todo lo que come. Tom puts salt on just about everything he eats.
El silencio pone nerviosas a algunas personas. Silence makes some people nervous.
La única especia que Tom le pone a la carne es pimienta. The only spice Tom puts on meat is pepper.
Cuando pone esa carita, es porque está nervioso. If he makes that face it's because he's nervous.
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me cruzan los cables. People that don't put a circumflex accent on "râler" piss me off.
No verlos durante todo un mes me pone triste. Not seeing them for a whole month makes me sad.
El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa. The buzzing of the bees makes me a little nervous.
Pon el libro donde estaba. Put the book back where it was.
Pon tu mente en calma. Set your mind at ease.
¿Por qué pones esa cara? Why are you making that face?
Su rostro se puso rojo. Her face turned red.
¿Dónde puedo poner estas cervezas? Where can I place these beers?
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!