Примеры употребления "Manera" в испанском

<>
Переводы: все188 way132 manner5 mode1 другие переводы50
Ella no es de ninguna manera honesta. She is by no means honest.
De alguna manera ha sido un día duro. Somehow it's been a rough day.
Estoy ocupado hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
Estudiar como comunicarse de manera efectiva es tiempo bien ocupado. Studying how to communicate effectively is time well spent.
No puedo hacerlo de ninguna manera. I am not able to do it by any means.
Una persona ve las cosas de manera diferente dependiendo de si es rica o pobre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria. His explanation is by no means satisfactory.
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas. Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
Estoy ocupada hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil. This is by no means easy reading.
Voy a estar allí a las ocho de alguna manera. I'll be there by eight somehow.
Ahora que soy maestro, pienso de otra manera. Now I am a teacher, I think otherwise.
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero. It is by no means easy to master a foreign language.
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Ella habló de manera infantil. She talked childishly.
Él contestó de manera tosca. He made a rude reply.
De cualquier manera, te llamo mañana. In any case, I'll call you tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!