Примеры употребления "somehow" в английском

<>
Somehow it's been a rough day. De alguna manera ha sido un día duro.
I will buy that dress somehow. Compraré ese vestido de algún modo.
Somehow I thought you'd say that. Por alguna razón pensaba que dirías eso.
I'll be there by eight somehow. Voy a estar allí a las ocho de alguna manera.
It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking. Parecía como si el agua hubiese penetrado en los cables de algún modo y estuvieran estropeados.
Somehow, all those reasons sound rather far fetched. De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido.
Somehow, you look different today. De alguna forma, hoy luces distinto.
I will finish this work somehow. De alguna forma terminaré esta trabajo.
We'll get along without that much money somehow. De alguna forma saldremos adelante sin dinero.
I don't have a lot of money, but I get along somehow. No tengo mucho dinero, pero me las arreglo de una forma u otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!