Примеры употребления "Durante" в испанском с переводом "in"

<>
Nuestro hijo murió durante la guerra. Our son died in the war.
No permito que duerman durante la clase. I do not allow sleeping in class.
Pillaron a Jim copiando durante el examen. Jim was caught cheating in the examination.
Me desperté tres veces durante la noche. I awoke three times in the night.
¿Durante cuánto tiempo ha vivido en Londres? How long has he lived in London?
Voy a estar en casa durante la mañana. I'll be at home in the morning.
Él hizo una gran fortuna durante su vida. He made a great fortune in his lifetime.
Las estrellas no se ven durante el día. Stars cannot be seen in the daytime.
Ella, durante su vida, crió a nueve niños. She brought up nine children in her life.
El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera. The boy lost his ear in a street fight.
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. They won the Japan Cup three years in succession.
Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año. This mountain is covered in snow all-year-round.
Aquella montaña está recubierta de nieve durante todo el año. That mountain is covered in snow all year round.
El periodo crítico en un matrimonio es durante el desayuno. The critical period in matrimony is breakfast time.
Los navegantes pasan durante semanas o meses en el vasto océano. Sailors spend weeks or months in the immense ocean.
¿Piensas que tus padres pasaron suficiente tiempo contigo durante tu adolescencia? Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens?
Nosotros nos sentamos opuestos el uno al otro durante la cena. We sat down to dinner in opposition to each other.
"¡Pero si tú solo vienes aquí durante el verano!" dijo Tony. "But you just come here in the summer!" Said Tony.
Tras caminar durante horas, se pararon a orar en una iglesia. After hours of walking, they stopped to pray in a church.
El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente. The accident happened in one of the President's official trips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!