Примеры употребления "was under discussion" в английском

<>
The problem was under discussion. Le problème était en discussion.
That question is under discussion. Cette question est en délibération.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
Your question does not bear on the subject under discussion. Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
He was under suspicion of being a spy. On le soupçonnait d'être un espion.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
He was put under anesthesia. Il a été mis sous anesthésie.
It was dark under the bridge. Il faisait sombre sous le pont.
An old man was at rest under the tree. Un vieil homme se reposait sous l'arbre.
She was sitting under a tree. Elle était assise sous un arbre.
An elderly person was resting under a tree. Une personne âgée se reposait sous un arbre.
He was sleeping under the tree. Il dormait sous l'arbre.
A Persian cat was sleeping under the table. Un chat persan dormait sous la table.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
There was a watermill under the dam. Il y avait un moulin à eau sous le barrage.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
Daddy was in his office, under our flat. Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement.
He was carrying an umbrella under his arm. Il portait un parapluie sous le bras.
There was a discussion on the measures. Ces mesures ont été débattues.
He was not able to join in the discussion. Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!