Примеры употребления "faisait" во французском

<>
Tout le monde le faisait. Everyone was doing it.
Elle ne faisait que bavarder. She was talking all the time.
L'insuline la faisait grossir. The insulin was making her fat.
La colère le faisait trembler. Anger caused him to tremble.
Il ne faisait que pleurer. He did nothing but cry.
Il faisait terriblement froid hier. It was terribly cold yesterday.
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce. The professor makes us clean the piece.
La fille ne faisait que pleurer. The girl did nothing but cry.
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants. Miss Ito made her students work hard.
Et si on faisait une pause ? What do you say to taking a rest?
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Il faisait si froid que nous avons fait un feu. It was so cold that we made a fire.
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom doesn't work as much as he used to.
Il faisait chaud la nuit dernière. It was hot last night.
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange. He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
Il n'étudie pas aussi fort qu'il le faisait. He doesn't study as hard as he used to.
Il faisait sombre sous le pont. It was dark under the bridge.
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. The little girl did nothing but cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!