Примеры употребления "fut" во французском

<>
Son souhait fut enfin exaucé. Her wish was realized at last.
Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire. She was accused of having lied about the affair.
Ce fut frustrant et déroutant. It was frustrating and confusing.
Il arriva finalement après que tout le monde fut venu. He came after everybody had come.
Ce fut son meilleur temps. It was her best time.
Elle me dit son nom après qu'il fut parti. She told me his name after he had left.
Tout le monde fut paralysé. Everyone was stunned.
La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose. The bomb was defused just minutes before it would have exploded.
Schopenhauer fut un pessimiste féroce. Schopenhauer was a ferocious pessimist.
À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé. He had scarcely escaped when he was recaptured.
Le concert fut un succès. The concert was a success.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase. Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Le dîner fut tellement délicieux. The dinner was so delicious.
Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison. No sooner had Helen come home than she fell sick.
La fête fut très amusante. The party was really fun.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Ce fut un scandale national. It was a national scandal.
Le cambrioleur fut détecté par l'une des choses qu'il avait laissée sur place. The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
Tom fut roué de coups. Tom was badly beaten up.
La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place. The burglar was traced by one of the things she had left on the scene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!