Примеры употребления "various actions" в английском

<>
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Good actions are never in vain. Un bienfait n'est jamais perdu.
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. Les plantes insectivores sont équipées de différents types de pièges pour attraper des insectes.
It is a sequence of two actions. C'est une séquence de deux actions.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
He had various experiences. Il a eu des expériences variées.
Your words must correspond with your actions. Tes paroles doivent correspondre à tes actions.
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
You are not consistent in your actions. Tu n'es pas cohérent dans tes actions.
We talked about various topics. Nous parlâmes de divers sujets.
No one found any reason to criticize his actions. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
They sell various kinds of goods at that store. Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.
There is no excuse for your actions. Il n'y a aucune excuse à tes actes.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
It's clear from his actions that he loves her. Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
It is a lot of fun picking various shells on the sands. C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!