Примеры употребления "said notice" в английском

<>
Don't take any notice of what he said. Ne prête pas attention à ce qu'il a dit.
She took no notice of what her father said. Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
He took no notice of his friend's advice. Il ne tint aucun compte du conseil de son ami.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
It is said that the weather on the mountain changes easily. On dit que le temps change facilement en montagne.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
I didn't notice when he left the room. Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. J'allai trouver la femme en personne et le lui dit et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
Did you notice her new dress? Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
"Yes, sir," said Tony. "Oui, monsieur", dit Tony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!