Примеры употребления "recovers" в английском с переводом "se remettre"

<>
I recovered from my illness. Je me suis remis de ma maladie.
She recovered from her long illness. Elle se remit de sa longue maladie.
He has recovered from his bad cold. Il s'est remis de son mauvais rhume.
He never fully recovered from his injuries. Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures.
The patient is recovering from his illness. Le patient se remet de sa maladie.
There's no chance that he'll recover. Il n'y a aucune chance qu'il se remette.
The patient will soon recover from his illness. Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
It will take time for him to recover from his wounds. Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness. J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!