Примеры употребления "se remet" во французском

<>
Le patient se remet de sa maladie. The patient is recovering from his illness.
Je me suis remis de ma maladie. I recovered from my illness.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Elle se remit de sa longue maladie. She recovered from her long illness.
Il s'est remis de son mauvais rhume. He has recovered from his bad cold.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. The patient will soon recover from his illness.
Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures. He never fully recovered from his injuries.
Il n'y a aucune chance qu'il se remette. There's no chance that he'll recover.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
L'un des chasseurs a été touché par une balle et a dû être amené à l'hôpital où il se remet maintenant rapidement. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
On dit qu'on ne se remet jamais de son premier amour. They say that you never get over your first love.
Remet tes devoirs pour demain, je te prie. Please turn in your homework by tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!