Примеры употребления "on several occasions" в английском

<>
I met him on several occasions. Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.
He has been warned on several occasions. On l'a averti à plusieurs reprises.
I saw the two together on several occasions. Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks. Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques.
I have had several occasions for speaking English. J'ai eu plusieurs occasions de parler anglais.
We have lobsters only on special occasions. Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Several people lay wounded. Plusieurs personnes gisaient blessées.
I meet him on occasions at the club. Je l'ai rencontré par hasard au club.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. On a trois ou quatre fois dans sa vie l'occasion d'être brave, et tous les jours, celle de ne pas être lâche.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
I was able to visit several American homes. J'ai pu visiter plusieurs maisons américaines.
The disease spread in several ways. La maladie se répandit de plusieurs manières.
Several bridges have been damaged or swept away. Plusieurs ponts ont été endommagés ou emportés.
A very unfortunate case came to our attention several years ago. Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.
A combination of several mistakes led to the accident. Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!