Примеры употребления "moved" в английском с переводом "déplacer"

<>
The rock was moved by dynamite. On déplaça le rocher à la dynamite.
He moved the desk to the right. Il déplaça le bureau à droite.
The conversation moved on to other topics. La conversation se déplaça vers d'autres sujets.
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
Tom helped Mary move the furniture. Tom aida Marie à déplacer les meubles.
Move up to the front, please. Déplacez-vous jusqu'au devant, je vous prie.
Would you move your car, please? Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?
The glacier moves but by inches. Le glacier se déplace lentement.
Can you move this desk by yourself? Peux-tu déplacer ce bureau seul ?
Will you help me move this desk? Pouvez-vous m'aider à déplacer ce bureau ?
Please move the desk to the left. S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche.
There was something moving in the distance. Quelque chose se déplaçait au loin.
May I move to the other side now? Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ?
Please move this stone from here to there. Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.
Please move the TV set to the left. S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
The man was too fat to move by himself. L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même.
The boy tried to move the heavy sofa in vain. Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa.
We've decided to move the meeting to next Sunday. Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.
A long train of camels was moving to the west. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!