Примеры употребления "makes a mistake" в английском

<>
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Everyone makes a mistake at times. Tout le monde peut se tromper.
The cleverest man sometimes makes a mistake. L'homme le plus intelligent fait parfois des erreurs.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur.
A heavy purse makes a light heart. Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
It was stupid of me to make such a mistake. C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
He makes a run for it whenever I start cooking. Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours.
She accused me of making a mistake. Elle m'accusa de commettre une faute.
He always makes a fool of others. Il se moque toujours des autres.
There appears to have been a mistake. Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
My mother makes a cake. Ma mère prépare un gâteau.
Even an expert driver can make a mistake. Même un conducteur expert peut faire une faute.
Peter always makes a mountain out of a molehill. Peter en fait toujours des montagnes.
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all. Réitérer une erreur sans la reconnaître pour telle, est la plus grave erreur de toutes.
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.
In hindsight, this was a mistake. Avec le recul, c'était une erreur.
And she still makes a funny face. Et elle fait encore la grimace.
It may, indeed, be a mistake. En effet, il semble que ce soit une erreur.
Many a mickle makes a muckle. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!