Примеры употребления "make" в английском с переводом "rendre"

<>
Italian politicians make me mad. Les politiciens italiens me rendent furieux.
Dreams can make me crazy. Les rêves peuvent me rendre fou.
I'll make you happy. Je vais te rendre heureux.
Dreams can make me mad. Les rêves peuvent me rendre fou.
I will make her happy. Je la rendrai heureuse.
I will make you happy. Je te rendrai heureuse.
War doesn't make anybody happy. La guerre ne rend personne heureux.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
Monday mornings make me really grouchy. Les lundis matins me rendent vraiment ronchon.
I want to make her happy. Je veux la rendre heureuse.
You must make your parents happy. Tu dois rendre tes parents heureux.
Make another appointment at the front desk. Demande un autre rendez-vous à la réception.
Neither gold nor greatness make us happy. Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
This change will make your plan more interesting. Ce changement rendra ton plan plus intéressant.
Can you make sense of what he says? Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Let's try to make our world better. Essayons de rendre notre monde meilleur.
Your eccentricities can make you either charming or tedious. Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.
I am calling to make an appointment with you. J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
He tried to make his wife happy, but couldn't. Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
He didn't make public what he had discovered there. Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!