Примеры употребления "looking set" в английском

<>
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
Looking out of the window, I saw a rainbow. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
I am looking for a job, sir. Je recherche un emploi, Monsieur.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
You're looking very well. Tu as l'air très bien.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
I am looking forward to seeing you. Je suis impatient de vous rencontrer.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I was looking at old pictures. Je regardais de vieilles photos.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
His wife is worn out after looking after the children. Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
I became aware of someone looking at me. Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!