Примеры употребления "living" в английском

<>
Переводы: все722 vivre642 vie44 vivant4 другие переводы32
Don't tramp in the living room with muddy feet. Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec des pieds boueux.
It is easy to consider man unique among living organisms. Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
Bob, help me carry his suitcase to the living room. Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour.
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
She writes music for a living. Elle est compositeur de métier.
He is no longer living here. Il n'habite plus ici.
I am living with my uncle. J'habite avec mon oncle.
The living room adjoins the dining room. Le salon jouxte la salle à manger.
Making money is his reason for living. Faire de l'argent est le but de son existence.
We are living through a biodiversity crisis. Nous traversons une crise de la bio-diversité.
I have been living here for three years. J'habite ici depuis trois ans.
Our visitors are sitting in the living room. Nos visiteurs sont assis dans le salon.
I've been living in Canada for five years. Ça fait 5 ans que j'habite au Canada.
Living near the school, I come home for lunch. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
I dance in my living room all the time. Je danse constamment dans mon salon.
It's convenient living so close to the station. C’est pratique d’habiter si près de la station.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
My little brother ran through the living room stark naked. Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Miho was in the living room when I visited her. Miho était dans le salon quand je lui ai rendu visite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!