Примеры употребления "salles de séjour" во французском

<>
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec des pieds boueux. Don't tramp in the living room with muddy feet.
Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour. Bob, help me carry his suitcase to the living room.
C'est le devoir des étudiants de nettoyer leurs salles de classe. It is the students' duty to clean their classrooms.
Peux-tu me recommander un lieu de séjour à Londres? Can you recommend a place to stay in London?
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour. We hope you enjoyed your stay.
Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville. He went about from town to town while he was in Japan.
Elle a prolongé son séjour de cinq jours. She extended her stay by five days.
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger. Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Comment s'est passé votre séjour ? How was your stay?
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Dans le séjour. In the living room.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Passez un bon séjour. Have a good time.
Passe un bon séjour. Have a good time.
Puis-je prolonger mon séjour ? Can I extend my stay?
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention. He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!