Примеры употребления "lies" в английском

<>
She lies here beside me. Elle est couchée ici près de moi.
He kept on telling lies. Il a continué à mentir.
Wherever he goes, he lies. Partout où il va, il raconte un mensonge.
Beauty lies in the eyes of the one who sees. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Cologne lies on the Rhine. Cologne est située sur le Rhin.
He lies as naturally as he breathes. Il ment comme il respire.
He doesn't tell lies. Il ne dit pas de mensonges.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
The greatest happiness lies in freedom. Le plus grand des bonheurs c'est la liberté.
Follow your heart, for it never lies. Suis ton cœur, car il ne ment jamais.
I'm above telling lies. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
It is wrong to tell lies. C'est mal de mentir.
As he often tells lies, nobody believes him. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Small secrets make big lies. Les petits secrets font les grands mensonges.
The trouble lies in the engine. Le problème est dans le moteur.
Her story can't be true. She often tells lies. Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
I can see through your lies. Je peux voir à travers tes mensonges.
Hokkaido lies in the north of Japan. Hokkaido est situé dans le nord du Japon.
As he often tells lies, he is not to be relied on. Comme il ment souvent on ne peut pas lui faire confiance.
Reject all its lies and vulgarity. Rejetez tous ses mensonges et sa vulgarité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!