Примеры употребления "let alone" в английском

<>
The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally. La grande majorité des élèves lycéens que je connais ne savent pas lire un mot qu'ils ignorent ni agencer les lettres dans le bon ordre, sans parler de prononcer le mot de façon correcte ou naturelle.
He can't even read, let alone write. Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
I can't read French, let alone speak it. Je ne peux pas lire le français, encore moins le parler.
I don't have a bicycle, let alone a car. Je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture.
He can't run his own family, let alone a nation! Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
I don't want to see him, let alone go out with him. Je ne veux pas le voir, encore moins sortir avec lui.
"Let me alone," she said angrily. Laisse-moi, s'emporta-t-elle.
I can't let him alone. Je ne peux pas le laisser seul.
Let well alone Laisser aller les choses
Let me go alone. Laisse-moi tranquille.
Let my things alone. Laisse mes affaires tranquilles.
Let him do it alone. Laissez-le se débrouiller tout seul.
Don't let him do it alone. Ne le laisse pas le faire seul.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
He lives all alone in the woods. Il vit tout seul dans les bois.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!