Примеры употребления "got" в английском с переводом "devenir"

<>
He got angry with us. Il est devenu fâché contre nous.
I got tired with the work. Je suis devenu fatigué du travail.
This sport got more and more popular. Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
The game got more and more exciting. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Nobody ever got rich by saving on drinks. Personne n'est jamais devenu riche en économisant sur la boisson.
If I got rich, I would buy it. Si je devenais riche, je l’achèterai.
As he talked, he got more and more excited. À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.
He got hooked on drugs at a young age. Il est devenu toxico-dépendant à un jeune âge.
He got very proficient in English in a few years. En quelques années, il est devenu très expert en anglais.
I got all tongue-tied when she spoke to me. Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla.
He got so stout that his collar did not meet. Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
The crowd got out of control and broke through the fence. La foule devint incontrôlable et força la palissade.
I've got the best way to get her to be your girlfriend. J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie.
He sobered up, got a job, and slowly started to turn his life around. Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
Don't get too familiar. Ne deviens pas trop familier.
He was getting increasingly anxious. Il devenait de plus en plus angoissé.
My hair is getting long. Mes cheveux deviennent longs.
The clouds are getting darker. Les nuages deviennent plus noirs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!