Примеры употребления "going around" в английском

<>
Strange rumors are going around. D'étranges rumeurs circulent.
There's a rumor going around that she got a new job. Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
He went around the neighborhood collecting signatures. Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
I went around Hokkaido by bike this summer. J'ai fait le tour d'Hokkaido en vélo cet été.
The earth goes around the sun once a year. La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
She killed time going around the shops. Elle passait son temps en faisant les magasins.
His car spun out of control going around the curve. Sa voiture se mit à tournoyer dans le virage.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Je suis une idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
I'm not going to the movies tomorrow. Je n'irai pas au cinéma, demain.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon. Je vais me préparer pour les examens finaux cette après-midi.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!