Примеры употребления "fortune telling" в английском

<>
He accumulated his fortune by hard work. Il a construit sa fortune par le dur labeur.
I'm not telling you. Je ne te le dis pas.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
I have no hesitation in telling the truth. Je n'ai aucune hésitation à dire la vérité.
He lost the greater part of his fortune in speculation. Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.
There is no telling exactly when the earth was born. Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément.
My uncle made a fortune. Mon oncle possède une fortune.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
Investing all his fortune would not be enough. Toute sa fortune ne sera pas suffisante.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth. Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
You shouldn't go around telling lies about people. Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
He amassed a fortune in stock trading during the last boom. Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier.
I'm constantly telling her to behave herself. Je lui dis constamment de bien se comporter.
It's worth a fortune. Ça vaut une fortune.
I don't believe you. You're always telling lies. Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.
He lost a fortune in the stock market. Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
There is no telling what will happen tomorrow. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!