Примеры употребления "dise" во французском

<>
Il est étrange qu'il dise cela. It is strange that he should say so.
Veux-tu que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Elle le croit, quoi qu'il dise. She believes him, whatever he says.
Voulez-vous que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Faites quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Ne le croyez pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Que voulais-tu que je dise à Tom ? What was it that you wanted me to tell Tom?
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. She wanted him to say that he loved her.
Fais quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas. Whatever she says, I don't believe her.
Faites quoi qu'il vous dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Whatever he may say, I won't change my mind.
Que veux-tu que je dise à Tom ? What do you want me to tell Tom?
Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. She wanted him to say that he would pay the bill.
Il faut que je lui dise quelque chose rapidement. I have something to tell him quickly.
Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment. I think it's time for me to say what I really think.
Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire. She obeys him no matter what he tells her to do.
Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!