Примеры употребления "for various reasons" в английском

<>
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
She quit school for health reasons. Elle quitta l'école pour des raisons de santé.
for security reasons pour des raisons de sécurité
I refused for personal reasons. J'ai refusé pour des raisons personnelles
I declined for personal reasons. J'ai refusé pour des raisons personnelles
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
He gave his reasons in brief. Il donna brièvement ses raisons.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
This is one of the reasons why I love Tatoeba. C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba.
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. Les plantes insectivores sont équipées de différents types de pièges pour attraper des insectes.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
She explained her reasons to us. Elle nous a expliqué ses raisons.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!