Примеры употребления "find" в английском с переводом "découvrir"

<>
We'll soon find out. On le découvrira bientôt.
You'll find out soon enough. Tu vas le découvrir bien assez tôt.
Let me know what you find out. Fais-moi savoir ce que tu découvriras.
This hot-spring spa is a great find. Cette station thermale est une grande découverte.
Those who work hard find unexpected opportunities to succeed. Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Did you find the difference between these two photos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Give me a ring if you find out anything. Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.
Did you find out what time the meeting starts? As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ?
I'd love to find out why she said so. J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
You'll get into trouble if your parents find out. Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça.
He hurried to the house only to find that it was empty. Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide.
As you start to look deeper, you will find it out yourself. Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.
I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it. Je découvre ce dont le monde a besoin. Puis je me lance et l'invente.
It surprises most people to find out that the prison warden is a woman. Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out. Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
He found out the secret. Il découvrit le secret.
I found out the truth. J'ai découvert la vérité.
I found out where she was. J'ai découvert où elle était.
If she finds out, I'm screwed! Si elle le découvre, je suis foutu !
A strange marine creature was found recently. Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!