Примеры употребления "every man for himself" в английском

<>
It's every man for himself. C'est chacun pour soi.
Every man for himself, and God for us all Chacun pour soi et Dieu pour tous
Every man in the kingdom fell under the spell of her look. Tous les hommes du royaume tombent sous son charme.
He should have the right to decide for himself. Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.
He is the man for whom we all have respect. C'est l'homme que nous respectons tous.
England expects that every man will do his duty. L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
My grandfather used to make furniture for himself. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
You're the best man for the job. Tu es le meilleur pour ce travail.
Every man has his price. Tout le monde s'achète.
Don't trust him. Like everyone else, he's looking out for himself. Ne lui faites pas confiance. Comme le reste, il défend son bifteck.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility. Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité.
He has an ambition to make a name for himself as a writer. Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
This is the man for you to speak to. Voici l'homme à qui vous devez parler.
Every man desires to live long, but no man would be old. Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.
He likes to do everything for himself. Il aime tout faire lui-même.
I heard that a woman stabbed a man for eating her lunch. J'ai entendu qu'une femme a poignardé un homme parce qu'il avait mangé son déjeuner.
Every man has his own strong points. Chaque homme a ses propres points forts.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!