Примеры употребления "any further" в английском

<>
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
Keep me apprised of any further developments. Tenez-moi au courant de tout nouveau développement.
I can't go any further. Je ne peux pas aller plus loin.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
Any further comment is redundant. Tout commentaire additionnel est superflu.
Do you have any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
He was too tired to go any further. Il était trop fatigué pour poursuivre.
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions
It is useless to discuss the matter any further. Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps.
do not hesitate to contact us for any further information or questions N'hésitez pas à nous contacter pour toute information ou question
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Is there any help available? Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Did he propose any solutions? A-t-il proposé de quelconques solutions ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!