Примеры употребления "all others" в английском

<>
This student put all others to shame by his industriousness. Cet écolier fait honte à tous les autres par son application.
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus.
A book which, more than all others in the world, should be forbidden, is a catalog of the forbidden books. Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus.
When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart. À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
All animals are equal, but some animals are more equal than others. Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.
The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence. Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
To help others is to help yourself. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
A lonely man is lonely because he is afraid of others. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Science does not solve all the problems of life. La science ne résout pas tous les problèmes.
I am indifferent to others' opinions. Je suis indifférent à l'opinion des autres.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
She blamed him for all her problems. Elle lui mit sur le dos tous ses problèmes.
Don't despise others because they are poor. Ne méprisez pas les autres parce qu'ils sont pauvres.
All the students in my class are friendly. Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!