Примеры употребления "Has" в английском с переводом "passer"

<>
Has the postman been yet? Le facteur est-il déjà passé?
Time has passed very fast. Le temps est passé très rapidement.
So far everything has been going well. Jusque là tout s'est bien passé.
A year has passed since he came here. Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
This doesn't mean the danger has passed. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
This idea has never entered my head before. Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
Go and see for yourself what has happened. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Ken has not been here since this morning. Ken n'est pas passé ici depuis ce matin.
Has your neck thickened during the previous year? Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ?
His business has gone from bad to worse. Ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises.
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. Il semble que monsieur Tanaka ait passé son examen.
Knowing what will happen is more important than knowing what has happened. Savoir ce qu'il adviendra est plus important que de savoir ce qui s'est passé.
How long has it been since you gave up teaching at that school? Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon.
It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it. Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
We had some good times. Nous avons passé du bon temps.
I had a wonderful time. J'ai passé un moment merveilleux.
We had a wonderful time. Nous passâmes un merveilleux moment.
Have a nice summer vacation. Passe de bonnes vacances d'été.
Have a good summer vacation! J'ai passé de bonne vacances d'été !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!