Примеры употребления "Far" в английском

<>
Переводы: все298 loin142 beaucoup11 lointain2 autre1 extrême1 другие переводы141
Yes, as far as I know. Oui, autant que je sache.
It looks great so far. Ça a l'air très bien jusqu'à présent.
We went as far as Kyoto. Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.
How far is it from here? À combien est-ce d'ici ?
How far is it to the museum? À quelle distance est-ce du musée ?
Tom has far more experience than Mary. Tom a bien plus d'expérience que Mary.
As far as I am concerned, I have no objection. En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection.
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Our college uses far too much electricity. Notre collège utilise bien trop d'électricité.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
It is only suspicion so far. Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.
We walked as far as 6 kilometers. Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." "Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied."
How far is it to the airport? À quelle distance est l'aéroport ?
This story is far more interesting than that one. Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
As far as I am concerned, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As far as I know, he is honest. Pour autant que je sache, il est honnête.
I have been busy so far. J'étais occupé jusqu'à présent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!