Примеры употребления "yummy" в английском

<>
Jell-o, some yummy cookies. Желе и вкусных печенек.
Try this, it's yummy. Попробуй, очень вкусно.
I'll make something yummy. Я сделаю что-нибудь вкусное.
I want to eat something yummy. Я хочу что-нибудь вкусное.
Now, everyone enjoy one of my yummy muffins. Теперь каждый из вас угощается моими вкусными кексами.
Thanks for the yummy breakfast Mom and Dad. Спасибо за вкусный завтрак Мама и Папа.
It's yummy, but don't say Mama. Да, очень вкусно, но не зови меня мамой.
You're always eating yummy stuff with your boyfriend. Вы все время едите что-то вкусное с вашим парнем.
Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat" Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен"
I mean, nobody has had your very yummy lemonade. То есть, где никто не пробовал ваш вкусный лимонад.
Did you have some yummy chicken pot pie at dinner? Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей?
Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake! Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик!
Sunflower seeds and garbanzo beans and super yummy alfalfa sprouts. Семена подсолнуха, бараний горох и супер вкусные ростки люцерны.
What happened to "so yummy I think I'm ight cry"? А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"?
Have been working for a whole night, this is so yummy. Ты работала целую ночь, попробуй, это очень вкусно.
Sounds to me like someone's going to get some yummy chocolate. Звучит для меня как кто-то собирается получить вкусный шоколад.
I don't think the nibs being too yummy is the problem. Я не думаю, что проблема в том, что бобы вкусные.
The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you. Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас.
And it's gonna be bigger and yummier than yours. И он будет больше и вкуснее твоего.
No, it's yucky, but informing people about the history of Yorkshire is yummy, yum-yum. Ага, это мерзость, но рассказывать людям историю Йоркшира - вот это вкуснятина, ням-ням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!