Примеры употребления "вкусно" в русском

<>
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.
Да, очень вкусно, но не зови меня мамой. It's yummy, but don't say Mama.
Спасибо, это было очень вкусно. Thanks, that was delicious.
Ты работала целую ночь, попробуй, это очень вкусно. Have been working for a whole night, this is so yummy.
"Боже, как же вкусно есть горох". Goodness, how delicious eating goober peas.
А что случилось с "так вкусно, что я готова заплакать"? What happened to "so yummy I think I'm ight cry"?
Боже, как же вкусно, едим арахисовые бобы Goodness, how delicious, eating goober peas
Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно? Would you tell the head chef that it was very delicious?
первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение. first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust.
Глутамат натрия сегодня особенно вкусен. The MSG is delicious today.
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Я сделаю что-нибудь вкусное. I'll make something yummy.
Из них получается вкуснейший суп. They make an absolutely delicious soup stock.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
Я хочу что-нибудь вкусное. I want to eat something yummy.
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Жилистый, но все равно вкусный. Stringy, but tasty, all the same.
И он будет больше и вкуснее твоего. And it's gonna be bigger and yummier than yours.
И почему оно такое вкусное? And why is it delicious?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!