Примеры употребления "вкуснее" в русском

<>
Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре. Roasted meat is much more delicious than skinned meat.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
И он будет больше и вкуснее твоего. And it's gonna be bigger and yummier than yours.
Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут! Let them hang a bit, it will make them tastier!
Мы можем ненавидеть брокколи, но оно скорее всего гораздо вкуснее, чем большинство его 300,000 альтернатив. As much as one might hate broccoli, it is likely to be far tastier than most of the 300,000 alternatives.
Глутамат натрия сегодня особенно вкусен. The MSG is delicious today.
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Я сделаю что-нибудь вкусное. I'll make something yummy.
Из них получается вкуснейший суп. They make an absolutely delicious soup stock.
Жилистый, но все равно вкусный. Stringy, but tasty, all the same.
Я хочу что-нибудь вкусное. I want to eat something yummy.
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
Этот шоколад очень сладкий и вкусный. This chocolate is very sweet and tasty.
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик! Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake!
Спасибо, это было очень вкусно. Thanks, that was delicious.
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной. Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Спасибо за вкусный завтрак Мама и Папа. Thanks for the yummy breakfast Mom and Dad.
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Дикие и, должен сказать, чертовски вкусные маленькие засранцы. Wild, and I have to say, these little buggers are damn tasty as well.
Да, очень вкусно, но не зови меня мамой. It's yummy, but don't say Mama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!