Примеры употребления "wrote" в английском с переводом "сочинять"

<>
He wrote this play years ago, and he sniggers every time I trip over my lines. Он сочинил эту пьесу много лет назад и хихикает каждый раз, когда я путаю свои реплики.
That was an essay I wrote when I was 11 years old and I got a B+. Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
You lived in a tiny apartment above the bar, he wrote his music, and you made your drinks. Вы жили в маленькой квартирке этажом выше бара, он сочинял свою музыку, а ты мешала коктейли.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track. Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
I'm reading this paper that Travis wrote for school, and to be Frank, I can't believe how bad it is. Я читаю это сочинение Которое Трэвису задали в школе, и если честно, я не могу поверить, что все настолько плохо.
That track broke all the rules, changing keys and time signatures as if the person who wrote it had so much joy inside his heart he couldn't pick just one way to let it out. Эта запись разрушила все правила, изменив регистр и тактовый размер, как будто у человека, который сочинил её, душа ликовала настолько, словно он не мог выбрать, как выпустить ее наружу.
Courtney's dad writes jingles. Папа Кортни сочиняет джинглы.
He doesn't write music anymore. Он больше не сочиняет музыку.
Enough time to write a limerick. Достаточно, чтобы сочинить лимерик.
She writes music on her guitar. Она сочиняет музыку на гитаре.
Speaking of the banjo, you still writing music? Кстати о банджо, ты всё ещё сочиняешь музыку?
No, that was written by Ludwig Van Beethoven. Это сочинил Людвиг Ван Бетховен.
"lol, I have to write a 10 page paper." "ЛОЛ, надо сочинение на десять страниц накатать".
Doug says when you write a jingle, use alliteration. Даг говорит, когда сочиняешь джингл, нужно использовать аллитерации.
I'd planned to start writing on the tour. На этих гастролях я планировал сочинять музыку.
That music can be written in someone's spunk. Что музыку сперматозоиды сочиняют.
Boy comes home from school, and he says, "I hate writing." Мальчик приходит домой со школы и говорит: "Ненавижу сочинения".
Writing Competition for Junior and Senior High School Students in Indonesia. Конкурс сочинений среди школьников средних и старших классов в Индонезии.
I'm gonna write a jingle and sing it at the party. Я сочиню джингл и спою его на вечеринке.
I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live. Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!