Примеры употребления "word count" в английском

<>
Keep an eye on your word count Следите за количеством слов в документе
Easily keep track of the word count in your document as you scroll and ensure that you're hitting your target whether you're crafting a 250 word essay or your own memoir. Теперь отслеживать количество слов в документе стало проще. Пишите ли вы эссе объемом 250 слов или собственные мемуары, вы знаете, сколько еще слов вам нужно напечатать.
Select some text and check the word count in the status bar. Выделите фрагмент текста и посмотрите значение счетчика в строке состояния.
Mindful of the word count limitations that OIOS has to adhere to, table 2 summarizes the subject matter of each report in compliance with General Assembly resolution 59/272, paragraph 1 (a). С учетом распространяющихся на УСВН ограничений на объем докладов в таблице 2 приводится тематическое резюме каждого из его докладов в соответствии с положениями пункта 1 (а) резолюции 59/272 Генеральной Ассамблеи.
To see the number of characters, lines, paragraphs, and other information, click the word count in the status bar to open the detailed Word Count window. Щелкните поле статистики в строке состояния, чтобы открыть диалоговое окно Статистика и узнать число знаков, строк, абзацев и другую информацию.
But Cecil can't defend himself on account that he ain't in agreement with everybody else, so his word don't count, aside from the fact that you made him up and he's green and everything. Но Сесил не может защититься от обвинения в том, что он не согласен со всеми остальными, так что его слова не в счет, кроме того факта, что вы его придумали, и он зеленый, и все такое.
Word keeps count of your words (and your characters, too). Вы знали, что Word подсчитывает количество слов (и знаков тоже) в документах?
My word doesn't count anymore? Моё слово больше не имеет веса?
You testify against Raymond and he'll still walk, because all they'll have is your word, and that doesn't count for much right now. Даже после ваших показаний против Рэймонда он устроит на ногах, потому что всё, что у них есть - ваше слово, которое не особо берётся в расчет.
It warms my heart, it really does, but I do need a word with the young lady, so, Tim, go sit down, count to 100,000. Это согревает мое сердце, действительно греет, но мне нужно поговорить с юной леди, так что, Тим, иди сядь и считай до 100,000.
You can find it on the East Coast as well as the West Coast, and often the symbols are very well preserved, so each of these symbols has four bits - it's a four-bit binary word - you draw these lines in the sand randomly, and then you count off, and if it's an odd number, you put down one stroke, and if it's an even number, you put down two strokes. Вы можете встретить её и на Восточном Берегу, и на Западном, и часто символы очень хорошо сохранены, так что каждый из этих символов имеет четыре бита - это четырёхбитное бинарное слово - вы рисуете эти линии на песке наугад, а затем считаете их, и если это нечётное число, вы записываете один штрих, а если это чётное число, то записываете два штриха.
If more than one instance of the word exists on the page, they will be highlighted in yellow and a count will appear in the search field. Если слово встречается на странице неоднократно, найденные слова выделяются желтым цветом и в поле поиска указывается их количество.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!