Примеры употребления "whole fish body oil" в английском

<>
And then I'll introduce you to one more character, this guy, Ernest, who is basically a juvenile delinquent in a fish body. Теперь представлю вам ещё одного героя, этого парня, Эрнеста, который на самом деле малолетний преступник в теле рыбы.
It has been reported that similar compounds, e.g. PCBs, which are more widely spread in the environment, may have bioconcentration factors of 3-4 orders of magnitude between water and fish, with a further 1-2 orders of magnitude between whole fish and the fat storage tissues of fish predators, such as cormorant, heron, and seal (Pearson, 1982). По имеющимся сведениям, аналогичные соединения (как, например, ПХБ), которые более широко распространены в окружающей среде, могут иметь коэффициенты биоконцентрации, различающиеся на 3-4 порядка величины по воде и рыбе и еще на 1-2 порядка величины по цельным рыбам и жиросодержащим тканям таких питающихся рыбой хищников, таких как баклан, цапля и тюлень (Pearson, 1982).
Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil? Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела?
In studies on bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) and rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) bioconcentration factors (BCFs) have been estimated to be 2796 (whole fish) as well as 2900 (liver) and 3100 (plasma), respectively. Коэффициенты биоконцентрации (КБК) в организмах синежаберного солнечника (Lepomis macrochirus) и радужной форели (Oncorhynchus mykiss), согласно проведенным расчетам, составляют 2796 (весь организм), 2900 (печень) и 3100 (плазма).
And by this time, the building is covered in body oil. Кстати, здание уже было покрыто маслом.
Think I'm gonna go upstairs, take a shower, wash off Ramone's coconut body oil. Я пойду наверх, приму душ, смою - кокосовое масло Рамона.
When there are two vastly different ways used to produce a large body of oil, sometimes a double curve is generated to better project the future. Когда есть два очень разных способа добычи больших объемов нефти, чтобы лучше прогнозировать будущее, иногда используют двойную кривую.
So in walks this husky, balding 11-year-old With a whole fried fish for lunch. Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед.
I just had a whole box of fish fingers. Я только что слопал целую упаковку рыбных палочек.
Okay, cover her entire body with this oil. Так, покройте все тело этим маслом.
So you dumped the body on Millman Oil property. И ты бросил тело на площадке "Милман Ойл".
Guidelines consider factors such as species, fish size and water body as well as the age and gender of human consumers. В рекомендациях учтены такие факторы, как виды, размеры рыбы и особенности водного объекта, а также возраст и пол людей, потребляющих рыбу.
Yeah, did you guys know that this same species of fish in a landlocked body of water is called a kokanee? А вы знаете, что если эта рыба не имеет выхода к морю, то она называется "кокани"?
This woman's body was found in the oil fields two days ago. Тело этой женщины нашли рядом с нефтяной вышкой два дня назад.
They'll break your bones on the wheel, peel your skin from your body and pour boiling oil into the wounds. Переломают все кости на колесе, освежуют заживо и польют раны кипящим маслом.
The short-term issue concerns egg production, which in many fish is proportional to body size: large individuals contribute far more to future generations than small individuals. Краткосрочная проблема касается производства икры, которое у многих рыб пропорционально размеру тела: крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
His body, with really heavy oil and everything. На его тело очень трудно наносилось масло и все такое.
I'm sorry, Charles, but the whole thing smells of bad fish, _. Мне очень жаль, Чарльз, но дело пахнет керосином, _.
There is an extensive body of published literature on oil spill clean-up that should be exhaustively reviewed before conducting any laboratory or field tests. Прежде чем приступить к проведению испытаний в лабораторных или естественных условиях, следует внимательно изучить обширную литературу по вопросам очистки нефтяных разливов.
Her body was found in a tub of motor oil. Ее тело было найдено в ванне с машинным маслом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!